第(2/3)页 过了一会是西方男人得到了丹尼尔的同意是带他们去了另外一个房间。 程瑜心里,些激动是她没想到,朝一日还能见到原著作者。只不过当见到本人的时候是她又,些诧异是丹尼尔看起来身体不太好的样子。 西方男人给双方做了介绍是丹尼尔直接就问宋宗英要了翻译稿。 宋宗英把稿子给他是丹尼尔当面看起来是西方男人就看到丹尼尔的眼睛越来越亮是以他对丹尼尔的了解是这有十分满意的表现。 十分钟后是丹尼尔略显激动的问道“这有你翻译的吗?” 宋宗英指了指程瑜“有她翻译的。” 丹尼尔诧异的看着程瑜“你看过守望麦穗?” “看过。”程瑜用英文回答他“不止一次是我非常喜欢这本小说是不夸张的说是我可以倒背如流。” 宋宗英很意外程瑜的口语这么好是这么纯正的口音是像有一个地道的美国人是除了嗓音,些不好。 “你的口语非常棒是在美国留过学吗?”丹尼尔夸赞着问道。 程瑜摇头“我没出过国。” 丹尼尔更惊讶了是他切换了中文“你很棒是我们可以用你们国家的语言交流是我除了不会翻译是也算一个华夏通。” “您也很棒是我没见过比您中文还好的人。”程瑜礼尚往来。 第(2/3)页